" Back in the U.S.S.R. " ist ein Lied der englischen Rockband The Beatles aus ihrem 1968er Doppelalbum The Beatles auch bekannt als "White Album". Es wurde von Paul McCartney geschrieben und der Songwriting-Partnerschaft von Lennon-McCartney zugeschrieben. Das Lied ist ein Pastiche von Chuck Berrys "Back in the USA". und der unverkennbare Sound der Beach Boys. In den Texten bringt der Erzähler seine Erleichterung zum Ausdruck, in die Sowjetunion zurückzukehren. Das Lied öffnet das Weiße Album und wechselt durch den Klang eines auf einer Landebahn landenden Düsenflugzeugs zu "Dear Prudence". Die Beatles nahmen den Titel als Dreier auf, nachdem Ringo Starr die Gruppe vorübergehend verlassen hatte, aus Protest gegen McCartneys Kritik an seinem Schlagzeugspiel und den Spannungen, die die Sessions für das Album typisch machten.
Hintergrund und Inspiration [ edit ]
Paul McCartney begann das Lied als "I'm Backing the UK" zu schreiben, das von der Kampagne "I'm Backing Britain" inspiriert wurde hatte im Januar 1968 [7][8] breite nationale Unterstützung erhalten, einen Monat bevor die Beatles nach Indien reisten, um einen Kurs in Transcendental Meditation zu absolvieren. Laut Autor Ian MacDonald änderte McCartney den Titel in "I'm Backing the UdSSR" und zog dann den 1959er Song "Back in the USA" von Chuck Berry auf den späteren Titel.Donovan, den schottischen Singer-Songwriter der sich den Beatles in Indien anschloss, sagte, dass "Back in the UdSSR" McCartney war einer der "lustigen kleinen Kerle", die McCartney regelmäßig im Ashram spielte, und fügte hinzu, "natürlich wurden melodische Balladen einfach aus ihm ausgegossen".
In einem Interview vom November 1968 sagte McCartney, das Lied sei von Berry inspiriert worden. Zurück in den USA " und wurde aus der Sicht eines russischen Spions geschrieben, der nach einer ausgedehnten Mission in den Vereinigten Staaten in die UdSSR zurückkehrte. Mike Love of the Beach Boys, ein anderer Student des Meditationsretreats, erinnerte sich daran, wie McCartney "Back in the U.S.S.R." auf akustischer Gitarre beim Frühstück in Rishikesh [12] woraufhin er McCartney vorschlug, dass sich der Brückenabschnitt auf die "Mädchen" in Russland konzentrieren sollte, [14] im Stil der "California Girls" von Beach Boys. [19659009IneinemInterviewvon1984mitdem Playboy schrieb McCartney, er habe es als "eine Art Beach-Boys-Parodie" geschrieben, die auf "Back in the USA" basiert. Er fügte hinzu:
Ich mochte die Idee von Mädchen aus Georgia und sprach über Orte wie die Ukraine, als wären sie Kalifornien, weißt du? Es waren auch Hände über dem Wasser, die mir immer noch bewusst sind. Denn sie mögen uns da draußen (19459185), auch wenn die Chefs im Kreml nicht so sind. [16]
In seinen Texten übertrug McCartney den Patriotismus von Berrys Lied in einen russischen Kontext. Er sagte, er beabsichtige, es sei eine "Parodie" auf der Behauptung eines typischen amerikanischen internationalen Reisenden, dass "es zu Hause viel besser ist" und deren Sehnsucht nach dem Komfort seiner Heimat. McCartney sagte, trotz seines Mangels an Luxus in der UdSSR sei sein russischer Reisender "immer noch genauso stolz wie ein Amerikaner". Laut Autor Michael Gray "Back in the U.S.S.R." war der sardonische Kommentar der Beatles zu Berrys idealisierter Americana, die in den späten 1960er Jahren "tief unmodern" wurde. [17][nb 2]
Composition [ edit
"Back in the US.S.S.R." öffnet und schließt mit den Geräuschen eines Düsenflugzeugs, das auf einer Landebahn landet. Die Eröffnungstexte beziehen sich auf einen "schrecklichen" Rückflug von Miami Beach in den Vereinigten Staaten in die UdSSR an Bord eines BOAC-Verkehrsflugzeugs. Durch McCartneys Uptempo-Klavierspiel und Harrisons Lead-Gitarrenriffs angetrieben, [19][20] erzählen die Texte vom großen Glück des Sängers, als er nach Hause zurückkehrte, wo "die ukrainischen Mädchen mich wirklich ausschlagen" und die "Moskauer Mädchen mich zum Singen und Schreien" bringen. Er lädt diese Frauen ein, "Komm und halte deinen Kameraden warm", und freut sich darauf, den Klang von "Balalaikas" zu hören.
Die Texte enthalten auch eine Anspielung auf "Georgia on My Mind" von Hoagy Carmichael und Stuart Gorrell. McCartney singt über die weibliche Bevölkerung der Sowjetrepublik Georgien, nachdem er "die Mädchen aus der Ukraine" und "Mädchen aus Moskau" erwähnt hatte.
Aufnahme [ edit ]
Die Sitzungen für Die Beatles (auch bekannt als "White Album") waren unter den Bandmitgliedern mit Disharmonie behaftet. Am 22. August 1968 wurde Ringo Starr während der Proben "Back in the US.S.S.R." müde von McCartneys Kritik an seinem Schlagzeugspiel und der schlechten Atmosphäre im Allgemeinen und ging hinaus, um die Gruppe zu verlassen. Die anderen Beatles setzten die Sitzung fort, die in den EMI Studios (jetzt Abbey Road Studios) in London stattfand. Ken Scott, der Platteningenieur der Band, erinnerte sich später daran, dass sie in Starrs Abwesenheit einen "zusammengesetzten Schlagzeug-Track aus Bits und Stücken" geschaffen hatten. [nb 3]
Es wurden fünf Einstellungen des Grund-Tracks mit McCartney aufgenommen am Schlagzeug, George Harrison an der E-Gitarre und John Lennon am Fender Bass VI. Take 5 wurde als "bester" gewählt. Während des Overdubbing des Songs am 23. August trugen McCartney und Harrison auch Bassparts bei, und beide fügten auch Lead-Gitarrenparts hinzu. Laut Autor John Winn waren die ersten Overdubs ein Klavier, gespielt von McCartney; Schlagzeug von Harrison, das Lennons Basspart des Vortages ersetzt; und eine andere E-Gitarrenpartie.
Nachdem diese Ergänzungen zu einem einzigen Track abgemischt waren, sang McCartney einen Lead-Gesang, der seine "Jerry Lee Lewis-Stimme" nannte, und Lennon, Harrison und McCartney fügten den Hintergrundgesang hinzu Beach Boys-Harmonien über den Brücken des Songs. Alle drei Musiker fügten Handclaps hinzu. Andere Overdubs waren McCartneys Bass, Harrison am 6-Saiter-Bass und Lennon, der eine kleine Trommel spielte. Harrison spielte das Gitarrensolo in der Instrumentenpause, während McCartney im letzten Vers ein einzelnes Solo mit hoher Note einsetzte. MacDonald beschreibt das musikalische Arrangement als "donnernde Klangwand". Für die Geräusche des Flugzeugs, ein Viscount-Jet, erstellte Scott eine Bandschleife aus einer Aufnahme, die in der Bibliothek von EMI gespeichert war.
Nachdem die anderen Beatles ihn zur Rückkehr gedrängt hatten, schloss sich Starr am 4. September der Gruppe an, um daran teilzunehmen in der Verfilmung eines Werbeclips für ihre "Hey Jude" -Single. [nb 4] In einer Filmpause erinnert Marc Sinden (der im Film erscheint) an Lennon, der ein Lied auf seiner Akustikgitarre spielt. "Alle gingen 'Wow' ... Die Dreharbeiten begannen, bevor wir fragen konnten, was es war. Als es später veröffentlicht wurde, wurde uns klar, dass es wieder in der UdSSR war." [35]
Veröffentlichung und Empfang [ edit ]
Apple Records veröffentlichte am 22. November 1968 das weiße Album mit "Back in the UdSSR". als Eröffnungslied sequenziert. Das Landungsgeräusch des Düsenflugzeugs am Ende der Strecke wurde mit dem Beginn des nächsten Songs "Dear Prudence" überblendet. Im Jahr 1969 veröffentlichte Apple "Back in the U.S.S.R." als Single in Skandinavien, unterstützt von Starrs Komposition "Don't Pass Me By". 1973, drei Jahre nach der Trennung der Beatles, wurde das Lied in die Doppelalbum-Compilation der Band 1967–1970 aufgenommen, und zwar als einer von nur drei Titeln, die das Weiße Album repräsentierten.
Am 25. Juni 1976 wurde das Lied von Parlophone in Großbritannien als Single veröffentlicht, um das Compilation-Album Rock 'n' Roll Music zu promoten. Die B-Seite war "Twist and Shout" und damit die erste EMI-Single der Beatles, die eine nicht originelle Komposition enthielt. [nb 5] Sie erreichte ihren 19. Platz in der UK Singles Chart, Nummer 11 in Irland, [45] . und Nummer 19 in Schweden. [46] EMI drehte für die Veröffentlichung einen Werbefilm, der das Lied mit Filmmaterial der Beatles, die 1964 Amsterdam besuchten, und ihrer Tour durch Westdeutschland 1966 vorsetzte. Die Single wurde später in die Box der Beatles Singles Collection aufgenommen, die im Dezember 1982 von der World Division von EMI herausgebracht wurde und damit die 24. Single der Serie ist.
Der Musikkritiker Tim Riley beschreibt "Back in the UdSSR " als "Brian Wilson mit Sex-Appeal" und "Send-Up" der Beach Boys-Hits "California Girls" und "Surfin 'USA". Er sagt, dass das Lied normalerweise als eine Parodie der Beach Boys angesehen wird, aber seine "direktere Verbindung" ist mit Berrys Track verbunden, und dass Berrys Fokus auf Kommerzialisierung "verschoben und verspottet" wird, so dass "die freudige Rückkehr in das sowjetische Heimatland" ist ein sarkastisches Lager. "[nb 6] In seinem Buch über das Weiße Album zitiert David Quantick das Lied als ein Beispiel für McCartneys Stellung als" Meister der Pastiche und Parodie "und fügt hinzu:" In weniger, schwächeren Händen " die UdSSR Es hätte ein verdorbener Comedy-Song sein können, eine schwache Parodie-Melodie, aber McCartney - übermütig, selbstbewusst und in der Lage, fast alles musikalisch zu machen - hat es zu etwas Erstaunlichem gemacht. " Quantick bewundert die drei Musiker der Beatles und den "urkomischen" Harmoniegesang und schließt mit den Worten: "Das Ganze rockt - und rockt wesentlich mehr als die Beach Boys je."
Im Jahr 2010 Rolling Stone "Zurück in der UdSSR" auf der Nummer 85 der Zeitschrift der "100 Greatest Beatles Songs". [34] In einer ähnlichen Liste, die Mojo im Jahre 2006 zusammengestellt hatte, erschien sie bei Nummer 64. [53] In seinem Kommentar für die Zeitschrift Der britische Sänger Billy Bragg sagte, das Jahr 1968 sei "unsere Liebesaffäre mit allen Dingen, die Amerikaner anfingen, sauer zu werden", mit einem Jahr, in dem Berichte über US-Grausamkeiten in Vietnam, die Ermordung von Martin Luther King und Robert Kennedy, die Geste Afrikas, gekennzeichnet sind Amerikanische Sportler stellen die Black Power-Politik bei den Olympischen Spielen in Mexiko vor und Richard Nixons Sieg beim US-Präsidentenrennen. Bragg fügte hinzu: "Durch die Eröffnung [the White Album] mit dieser wundervollen Umkehrung von Chuck Berrys Rücken in den USA machten die Beatles klar, auf welcher Seite sie sich befanden ... Subversiv oder einfach nur schelmisch? Sie entscheiden." [53] Im Jahr 2018 die Musik Mitarbeiter von Time Out London stufte das Lied auf Platz 26 der besten Beatles-Songs ein. [54]
Politische Kontroverse und kulturelle Bedeutung [ edit
Like "Revolution" und "Piggies", "Zurück in der UdSSR" sofortige Antworten von der Neuen Linken und der Rechten. Unter den letzteren zitierte die Zeitschrift John Birch Society das Lied als weiteren Beweis für die angeblichen prosowjetischen Gefühle der Beatles. [57] Die Zeile "Sie wissen nicht, wie viel Glück Sie haben, Jungs" hat viele antikommunistische Gruppen verblüfft
Der Autor Ian MacDonald bezeichnete das Lied als "einen taktlosen Scherz", da die Sowjetarmee kürzlich in die damalige Tschechoslowakei eingedrungen war und den Versuch des Landes, demokratische Reformen einzuführen, vereitelt hatte. [nb 7] Die Beatles wurden in der Sowjetunion offiziell als "Aufruhr der westlichen Kultur" verspottet. David Noebel, ein langjähriger Kritiker des Einflusses der Beatles auf die westliche Jugend, sagte: "Die Texte haben selbst die Reds sprachlos gemacht."
Obwohl die Beatles niemals in der UdSSR auftreten durften, durfte Elton John die Band besuchen Land 1979 in einer historischen Konzertreise, die erste von einem Popmusiker. Er sang "Back in the U.S.S.R." als sein abschließendes Lied während der Tour. (Video von diesen Konzerten erschien im Dokumentarfilm To Russia with Elton .) [63]
In den 1980er Jahren wurde McCartney die Erlaubnis verweigert, in der UdSSR aufzutreten. [64] In Barry Miles 'Buch aus dem Jahr 1997 Paul McCartney: Viele Jahre von jetzt an sagte McCartney, dass "wahrscheinlich mein einziger wichtigster Grund, nach Russland zu gehen, ['Back in the U.S.S.R.'] zu spielen" laut der Moscow Times als McCartney schließlich im Mai 2003 das Lied auf seiner "Back in the World" -Tour auf dem Roten Platz von Moskau spielte, "die Menge wurde wild". [64] Als er vor dem Konzert nach dem Lied gefragt wurde, sagte McCartney, er habe es getan wusste nicht viel über die Sowjetunion, als er sie schrieb und fügte hinzu: "Es war damals ein mystisches Land. Es ist schön, die Realität zu sehen. Ich habe immer vermutet, dass die Menschen große Herzen hatten. Jetzt weiß ich, dass das stimmt." [64]
1987 berichtete Billy Joel das Lied auf seinem in der Sowjetunion lebenden Album KOH EPT . Ebenfalls als Single veröffentlicht, erreichte seine Version die Nummer 33 in Australien [66] und die Nummer 44 in Neuseeland. [67] McCartney sagte 1997, Joels Annahme von "Back in the U.S.S.R." denn seine russischen Konzertreisen hatten dazu beigetragen, dass der Song "jokey" als "ein bisschen Hymne jetzt" fungierte.
Am 4. Juli 1984 spielten die Beach Boys "Back in the UdSSR", wobei Starr als Special dabei war Gast bei ihren Konzerten am 4. Juli in Washington, DC und Miami. In der Erinnerung von Love ist die "Ironie" eines Engländers, der an den Feierlichkeiten zur Unabhängigkeit Amerikas von Großbritannien beteiligt ist, auf Ringo nicht verloren gegangen. Starr sagte einem Reporter: "Happy Birthday [America] ... Entschuldigung, wir haben verloren."
Personal [ edit ]
Laut Ian MacDonald und Mark Lewisohn:
- Paul McCartney - zweigleisiger Gesang, Hintergrundgesang, Klavier, Bassgitarre, Schlagzeug, Leadgitarre, Handclaps, Percussion
- John Lennon - Hintergrundgesang, Rhythmusgitarre, 6-Saiter-Bass, Handclaps, Schlagzeug, Percussion
- George Harrison - Hintergrundgesang, Rhythmus- und Lead-Gitarren, Bass, Schlagzeug, Handklaps, Percussion
Coverversionen [ edit
- Im Jahr 1968 berichtete Ramsey Lewis über "Back in the UdSSR". auf seinem Album Mother Nature's Son zusammen mit anderen Liedern aus The Beatles .
- 1969 erreichte Chubby Checkers Coverversion die Nummer 82 der US-amerikanischen Billboard . Hot 100 Chart. [70]
- Auch John Fred & His Playboy Band veröffentlichten sie 1969 als Single und auf ihrem 1970er Album Love My Soul 1979 nahm die Punk-Gruppe Dead Kennedys eine Live-Version des Songs auf, der 2004 am Live im Deaf Club veröffentlicht wurde.
- 1982 wurde das Lied von Jan & Dean aufgenommen und veröffentlicht album Eine Sommernacht / Live .
- 1993 führten die finnische Band Leningrad Cowboys eine Live-Version ihres Albums Live in Prowinzz .
- The Rutles 'song "We've Arrived (und um zu beweisen, dass wir hier sind) ", veröffentlicht auf ihrem 1996 erschienenen Album Archaeology ist ein Stück dieses Liedes.
- In dem Film von 2001 Heartbreakers Sigourney Weaver spielte das Lied vor.
- Im Jahr 2006 nahm Lemmy von Motörhead eine Version für die Compilation Butchering the Beatles auf.
- Die christliche Parodie-Band ApologetiX veröffentlichte eine Pastiche. betitelt "Back in the New Testament" auf ihrem 2006er Album Wordplay .
- Die Parodie-Band Beatallica enthielt einen Mashup des Songs und Metallicas "Blackened" mit dem Titel "Blackened the USSR" auf ihrem 2007er Album Sgt. Hetfields Motorbreath Pub Band .
- Tomoyasu Hotei deckte es auf seinem 2009er-Album von Modern Times Rock'N'Roll ab.
- ^ Love fügte hinzu: "Natürlich brauchte er Keine Hilfe beim Schreiben eines Songs, aber er gab später zu, dass ich ihm auf der Brücke geholfen habe. Es gibt immer noch ein Band, von dem er und ich mit dem Song rumgespielt haben. "[14]
- ^ 2003 spielte er sein erstes Lied Bei einem Konzert in Russland beschrieb McCartney das Lied als "Pisstake auf Chuck Berrys" Back in the USA ". [18]
- ^ Laut Autor Kenneth Womack war das Lied ursprünglich für Twiggy, ein junges englisches Modell und Sänger, gedacht , um aufzunehmen.
- ^ Am folgenden Tag, um die Rückkehr von Starr ins Aufnahmestudio zu feiern, bedeckte Harrison sein Schlagzeug mit Blumen. [34]
- ^ Um Rock'n'Roll-Musik zu fördern In den USA veröffentlichte Capitol Records stattdessen "Got to get you into my life", unterstützt durch den White-Album-Track "Helter Skelter".
- ^ [19659072] Love sagte, das Lied sei das "Take" der Beatles für die Beach Boys, aber eine Geste, die er für "unbeschwert und humorvoll" hielt. In seiner Autobiographie Good Vibrations schreibt er: "'Back in the US.S.S.R.' war ein helluva-Lied, und es dauerte länger als das Land. "
- ^ Ab 21. August wurde die Invasion von der UdSSR und anderen Ländern des Warschauer Pakts durchgeführt. Innerhalb von zwei Tagen waren die vom tschechischen Führer Alexander Dubček eingeführten liberalen Maßnahmen zugunsten einer Rückkehr zur totalitären Herrschaft aufgehoben worden.
Referenzen [ edit
-
- Bohannon, John (21. Dezember 1968). "Ein tiefergehender Blick auf die Songs auf Side-One". Rolling Stone . Das weiße Albumprojekt . 28. Oktober 2013 .
- ^ Moran, Joe (31. Juli 2010). "Moment definieren: Die Kampagne" Ich unterstütze Großbritannien "vereint die Nation im Januar 1968." Financial Times . 10. Dezember 2018 .
- ^ Leespecial, John M. (6. Januar 1968). "Weitere Helfer für Überstunden engagieren sich in der Kampagne" Ich unterstütze Großbritannien "; Kampagne der britischen Unterstützer" ". Die New York Times . p. 1 . 10. Dezember 2018 .
- ^ Love, Mike (Januar 2008). "Der Ashram, wo die Beatles Aufklärung suchten". 19459005 Smithsonian . 12. Dezember 2018 .
- ^ a b Paytress, Mark (2003). "Eine Passage nach Indien". Mojo Special Limited Edition: 1000 Revolutionstage (Die letzten Jahre der Beatles - 1. Januar 1968 bis 27. September 1970) . London: Emap. p. 15.
- ^ Goodman, Joan (Dezember 1984). "Playboy-Interview mit Paul McCartney". Playboy . p. 110.
- ^ Gray, Michael (20. März 2017). "Nachruf auf Chuck Berry:" Eine lebendige, perfekte Passform von Street-Talk zur Musik "". 19459005 The Independent . 11. Dezember 2018 .
- ^ Bainbridge, Luke (15. Dezember 2003). "Mac in der UdSSR". Der Wächter . 11. Dezember 2018 .
- ^ "23. August 1968: Aufnehmen, Mischen: Zurück in der UdSSR". Die Beatles-Bibel . 21. Januar 2014 .
- ^ "Back In The UdSSR". Die Beatles-Bibel . 24. Dezember 2016 .
- ^ a b "85 -" Zurück in der UdSSR " ". 100 größten Beatles-Songs . Rolling Stone . 16. Juni 2012 .
- ^ Pinch, Emma (6. März 2009). "Marc Sinden über John Lennon: Wir waren in der Gegenwart Gottes". Liverpool Daily Post . Nach dem Original am 10. März 2009 archiviert . 7. März 2009 .
- ^ "Zurück in der UdSSR". irishcharts.de . 9. Dezember 2018 .
- ^ "The Beatles - Back in the US.S.S.R. (Lied)". swedishcharts.com . 11. Dezember 2018 .
- ^ a b Alexander, Phil; et al. (Juli 2006). "Die 101 größten Beatles-Songs". Mojo . p. 44.
- ^ Time Out London Music (24. Mai 2018). "Die 50 besten Beatles-Songs". Time Out London . 11. Dezember 2018 .
- ^ O'Callaghan, Tommy (7. November 2018) abgerufen. "Die Beatles '' Back in the US.S.S.R. ': Die Parodie, die zu einem Friedensopfer wurde". Russia Beyond . 10. Dezember 2018 .
- ^ Robinson, Joe (21. Mai 2014). "Die Geschichte von Elton Johns historischer erster Russland-Tournee". Ultimate Classic Rock . 12. Dezember 2018 .
- ^ a ] O'Flynn, Kevin (26. Mai 2003). "Paul McCartney endlich zurück in den USA." 19459005 Die Moskauer Zeiten . 16. August 2010 .
- ^ Kent, David (1993). Australisches Chartbuch 1970–1992 . St Ives, NSW: Australisches Chartbuch. p. 156. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ "NZ Top 40 Singles Chart | Die offizielle New Zealand Music Chart". Nztop40.co.nz . 1987-12-06 . 2016-10-01 .
- ^ Joel Whitburns Top-Pop-Singles 1955-2002
Quellen [ edit ]
- Aldridge, Alan, Hrsg. (1990). Die Beatles Illustrated Lyrics . Boston, MA: Houghton Mifflin / Seymour Lawrence. ISBN 0-395-59426-X.
- Badman, Keith (2001). Das Beatles-Tagebuch Band 2: Nach dem Zusammenbruch 1970–2001 . London: Omnibus Press. ISBN 978-0-7119-8307-6.
- The Beatles (2000). Die Beatles-Anthologie . San Francisco, Kalifornien: Chronicle Books. ISBN 0-8118-2684-8.
- Campbell, Michael (2008). Rock and Roll: Eine Einführung . Lernen lernen. ISBN 0-534-64295-0.
- Clayson, Alan (2003). Ringo Starr . London: Schongebiet. ISBN 1-86074-488-5.
- Everett, Walter (1999). Die Beatles als Musiker: Revolver durch die Anthologie . New York, NY: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-512941-0.
- Hertsgaard, Mark (1996). Ein Tag im Leben: Die Musik und Artistik der Beatles . London: Pan Books. ISBN 0-330-33891-9.
- Leitch, Donovan (2005). Die Autobiographie von Donovan: The Hurdy Gurdy Man . New York, NY: St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-35252-3.
- Lewisohn, Mark (2005) [1988]. Die kompletten Beatles-Aufnahmesitzungen: Die offizielle Geschichte der Abbey Road Jahre 1962–1970 . London: Kopfgeldbücher. ISBN 978-0-7537-2545-0.
- Love, Mike (2017). Gute Schwingungen: Mein Leben als Strandjunge . London: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-32469-9
- MacDonald, Ian (2005). Revolution im Kopf: Die Aufzeichnungen der Beatles und der sechziger Jahre (2. Aufl. Edn) . Chicago, IL: Chicago Review Press. ISBN 978-1-55652-733-3
- Miles, Barry (1997). Paul McCartney: Viele Jahre von jetzt an . New York, NY: Henry Holt und Company. ISBN 0-8050-5249-6.
- Quantick, David (2002). Revolution: Die Entstehung des weißen Albums der Beatles . Chicago, IL: A Cappella-Bücher. ISBN 1-55652-470-6.
- Riley, Tim (2002) [1988]. Sag mir, warum - Die Beatles: Album für Album, Song für Song, Sixties und After . Cambridge, MA: Da Capo Press. ISBN 978-0-306-81120-3.
- Schaffner, Nicholas (1978). Die Beatles für immer . New York, NY: McGraw-Hill. ISBN 0-07-055087-5.
- Spizer, Bruce (2003). Die Beatles auf Apple Records . New Orleans, LA: 498 Produktionen. ISBN 0-9662649-4-0.
- Turner, Steve (2009). Die Beatles: Die Geschichten hinter den Liedern 1967–1970 . Carlton ISBN 978-1-84732-268-5
- Wiener, Jon (1991). Come together: John Lennon in seiner Zeit . Urbana, IL: University of Illinois Press. ISBN 978-0-252-06131-8.
- Winn, John C. (2009). Das magische Gefühl: Das Erbe der Beatles, Band Zwei, 1966–1970 . New York, NY: Three Rivers Press. ISBN 978-0-3074-5239-9.
- Womack, Kenneth (2014). Die Enzyklopädie der Beatles: Alles Fab Four . Santa Barbara, Kalifornien: ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-39171-2.
Externe Links [ edit ]
- Bohannon, John (21. Dezember 1968). "Ein tiefergehender Blick auf die Songs auf Side-One". Rolling Stone . Das weiße Albumprojekt . 28. Oktober 2013 .
No comments:
Post a Comment